麻烦帮我翻译一下这句话^^谢谢

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/29 23:16:14
I wish you had pair of wings.but there's danger in the air.try in so hard to give you a scare.but were not afraid.i wish you

我希望你有一双翅膀,但是在空中有危险,让你感到恐吓,但是你不要害怕,我祝福你。

我是多么希望你有一双翅膀...但是天上如此危险...竟想给你点惊吓..但愿你不会害怕...

我欲给你一双翅膀,又怕空中多危险.欲开玩笑吓你一跳,却又怕吓着你,我愿你....

我祝愿你有对翼。 但是有危险在天空中。 设法在那么艰苦给你恐慌。 但是没有害怕。 我祝愿你

我愿你有双翅膀,但是天空里有很多危险事,如此艰险试图让你恐慌但不是害怕.我祝福你.

都好像蛮有诗意的么。。。。我就不翻译了